(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上普及英语知识。

英国罐头食品

本文是我的第283篇英语知识文章。

这几天看到钉钉因为学生不停刷一星差评,不得不做视频喊求饶,真是让罐头菌开心。想到以前的公司,每天都要敲钉子或者按流程走,真的很不爽。现在学生疯狂给差评,看起来很无情。

所以罐头菌今天就来科普一下,这是英语中“毫不留情”的表达。

1 .用一个& # 39;毫不留情地脱下手套。

相信对“手套”不熟悉的小伙伴们在这次疫情中也逐渐熟悉了。手套,范指的是“手套”,然而,脱手套往往并不意味着“脱手套”,而是一个人的言语或动作是“无情的”(就像人们喜欢在打架前卷起袖子一样)。

她& # 39;她是我最喜欢的作家,因为她总是不戴手套写作。

她是我最喜欢的作者,因为她的文字很辛辣,很无情。

PS:虽然很少用,但基于此,保持手套戴着可以翻译为“发发慈悲”。

顺便说一些和手套有关的俚语。

2 .合身,恰到好处

专门用来形容衣服是否合身的一个短语,就像整个手套完全贴合你的手指一样。这句话在你出国买衣服试穿的时候可以派上用场。

这双鞋太大了,我需要找一双合脚的,这样我就不会& # 39;t trip。

这双鞋太大了。我需要找一双刚好合脚的鞋子,这样穿上之后就不会绊倒了。

3 .放下手套/挑战和挑衅

可能大家都会不知所措。这不就是“扔掉手套”的意思吗?但实际上是“挑战他人”的意思。据说在中世纪的欧洲,当士兵想要挑战别人时,他们会脱下金属手套扔在地上。

一家领先的超市已经向它的竞争对手发起了挑战,价格战似乎就要爆发了。

一场价格战似乎一触即发,因为一家领先的超市已经向对手发起了挑战。

4 .接受挑战

对于发出挑战时扔在地上的手套,其实还没结束。如果挑战被接受,被挑战的人一般会捡起地上的手套以示接受。因此,接受挑战意味着“接受挑战”。

他不是一个退缩的人,而是一个愿意接受挑战的人。

他不是一个想退缩的人,而是一个更喜欢战斗的人。

这是英语罐头,我会每天分享最实用的英语知识。

久而久之,你也可以成为英语大神。

如果你想学习更多的英语知识,请关注我!